《三体》英文版权续约金高达 125 万美元,创中国文学作品海外版权输出纪录
发表于:2024-12-22 作者:创始人
编辑最后更新 2024年12月22日,IT之家 1 月 9 日消息,《三体》三部曲外文版运作方中国教育图书进出口有限公司宣布,全球最大的幻想文学出版社、美国麦克米伦出版公司旗下的托尔图书(Tor Books)完成了该三部曲英文版版权续约,
IT之家 1 月 9 日消息,《三体》三部曲外文版运作方中国教育图书进出口有限公司宣布,全球最大的幻想文学出版社、美国麦克米伦出版公司旗下的托尔图书(Tor Books)完成了该三部曲英文版版权续约,续约金高达 125 万美元(约 798.75 万元人民币),创造了中国文学作品海外版权输出的新纪录。
IT之家了解到,托尔图书出版社成立以来,支付百万美元以上预付版税的作家不超过 5 人,刘慈欣是其中之一。
2014 年,《三体》英文版正式出版发行,第一部和第三部由美籍华裔科幻小说家、翻译家刘宇昆(Ken Liu)翻译,第二部由美国译者周华(Joel Martinsen)翻译。
2015 年,《三体》斩获雨果奖最佳长篇小说奖,刘慈欣成为首位获得该奖的亚洲作家。目前《三体》已被翻译成 30 多个语种,外文版累计销量超过 330 万册。
2022-05-06 15:48:02